ВАШИНГТОН, 18 июн -. Вице-президент США Джей Ди Вэнс предположил, что задержка с публикацией меморандума о взаимопонимании США и Ирана была связана с тем, что Тегеран хотел получить выверенный перевод текста на фарси.
«Мы, конечно, хотели бы опубликовать его как можно скорее, и поэтому они предложили своему президенту подписать его, нашему президенту подписать его, а затем просто опубликовать текст в качестве подписанного документа сразу же после этого… Интересно, может быть, отчасти это связано с тем, что они хотели сделать перевод на фарси, который им бы понравился», — сказал Вэнс.
Изначально сообщалось, что меморандум между Вашингтоном и Тегераном был подписан в цифровом варианте в воскресенье.
После, в ночь на 18 июня, президенты США и Ирана Дональд Трамп и Масуд Пезешкиан дистанционно подписали меморандум, который предполагает завершение начавшегося 28 февраля военного конфликта. Меморандум также определяет сроки, когда США снимут морскую блокаду, а Иран восстановит судоходство в Ормузском проливе.
Кроме того, Иран обязуется не получать ядерное оружие, а вопрос иранской ядерной программы должен быть урегулирован отдельным соглашением. Стороны в течение 60 дней проведут на этот счет переговоры. Для Тегерана итогом должно стать снятие антииранских санкций.

Источник: РИА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *