МОСКВА, 3 апр -. Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров в шутку поправил переводчика с арабского языка на переговорах с главой МИД Египта Бадром Абдель Аты.
«Уважаемый господин министр, Сергей Викторович, дорогой друг, спасибо большое за эту встречу», — передал переводчик первые слова вступительного слова египетского министра. Однако отчества главы российского МИД Бадр Абдель Аты на арабском не произнес.
«Он Викторович не сказал», — отреагировал Лавров.
Реплика вызвала смех обеих делегаций.
«Все точно, господин министр», — ответил с улыбкой переводчик.

Источник: РИА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *