Захарова: у Corriere della Sera нет духа признаться в цензуре интервью Лаврова

МОСКВА, 13 ноя -. Журналистам итальянской газеты Corriere della Sera не хватает духу признаться в том, что они прибегли к цензуре в отношении интервью главы МИД РФ Сергея Лаврова и сейчас они пытаются оправдаться, придумывая фантастические версии случившегося, заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова
Ранее российское дипведомство сообщило о том, что итальянская газета Corriere della Sera отказалась публиковать без цензуры своё интервью с главой МИД РФ Сергеем Лавровым. В газете заявили, что слова министра «содержат много спорных утверждений, требующих проверки фактов или дополнительных прояснений, публикация которых привела бы к превышению разумных объёмов».
«В попытке оправдаться за цензуру интервью министра Сергея Лаврова, редакция «Коррьере делла Сера» выдвинула фантастическую версию случившегося: им якобы не дали возможности дополнительно, к интервью, провести провести «перекрёстный опрос и оспорить отдельные утверждения министра». Никаких дополнительных вопросов редакцией направлено и не было», — написала она в своем Telegram-канале.
Захарова отметила «потрясающую логику» итальянского издания: «мы не будем публиковать ответы российского министра на наши изначальные вопросы, но зададим дополнительные. И вот уже ответы на них опубликуем… Да и то не факт».
Непонятно, где редакторы Corriere della Sera разместили бы ответы на эти «пункты допроса и оспаривания», если, даже на основной текст интервью у них не нашлось места ни в газете, ни на сайте, указала официальный представитель МИД.
«Коррьере делла Сера» обвиняет нашу страну в том, что «в Россия свобода информации отменена». При этом именно итальянская газета отказалась публиковать интервью российского министра иностранных дел, в то время как интервью представителей Запада в российской прессе выходят без купюр», — подчеркнула она.
Случай с Corriere della Sera — далеко не единичный, отметила Захарова.
«Только что отгремел скандал вокруг агентства «Би-би-си» и его манипуляций с заявлениями президента США. Именно это и пытались сделать журналисты «Коррьере делла Сера» — выборочное цензурирование прямой речи спикера. И признаться в этом у них, похоже, не хватает духу. La pusillanimità («малодушие» на языке Данте и Петрарки)», — резюмировала она.

Источник: РИА Новости

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *